بازدید امروز : 153
بازدید دیروز : 167
ابـــوحـامـد
[ خانه | ایمیل |شناسنامه | مدیریت ]
لینک دوستان
لوگوی دوستان
درباره خودم
پیوندهای روزانه
لینک به لوگوی من
حضور و غیاب
یــــاهـو
دسته بندی یادداشت ها
حذف کردن از منوی استارت[167] . رهبرم[2] . غزه .
بایگانی
نوروز86اردیبهشت 86خردادماه 86تیرماه 85مردادآذرماهشهریوردی ماهبهمن ماهاسفند 86فروردین 87اردیبهشت 87خرداد ماه 87مهر ماهدیماه88بهار90سال 91نیمه اول سال 92مهر 92آبان 92تا نوروز 93بهار 93تابستان 93پاییز 93
اشتراک
زن کژدمى است ، گزیدنش شیرین . [نهج البلاغه]
ترجمه رئیس فرهنگستان زبان فارسی 9 سال زمان برده است
ویژگیهای ترجمه حدادعادل از قرآن کریم به روایت خودش
خبرگزاری فارس: رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: بنده با استفاده از تاریخ هزار سال نظم و نثر فاسی سعی کردم در ترجمه قرآن هر چه زیبایی، هنرمندی و دانایی در ادب و زبان فارسی وجود دارد را به کار ببندم.
نظرات شما ()
لیست کل یادداشت های این وبلاگ
©template designed by: www.persianblog.com